ஆரி பாட்டர் அண்டு த சேம்பர் ஆப் சீக்கிரட்சு (திரைப்படம்): திருத்தங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

உள்ளடக்கம் நீக்கப்பட்டது உள்ளடக்கம் சேர்க்கப்பட்டது
Maathavan (பேச்சு | பங்களிப்புகள்)
சிNo edit summary
Maathavan (பேச்சு | பங்களிப்புகள்)
வரிசை 28:
* டாட் லவ்ஸ் மகிள்ஸ். ஹீ திங்க்ஸ் தே ஆர் பாசிநேடிங்.
** Dad loves Muggles. He thinks they’re fascinating.
** அப்பாவிற்கு மகிள்களை பிடிக்கும். அவர்கள் அற்புதமானவர்கள் என்று அவர் நினைக்கின்றார்.
* போலோவ் த ஸ்பைடர்ஸ்! போலோவ் த ஸ்பைடர்ஸ்! இப் ஹாக்ரிட் எவர் கெட்ஸ் அவுட் ஒப் ஆஸ்கபான், ஐ வில் கில் கிம்!
** Follow the spiders! Follow the spiders! If Hagrid ever gets out of Azkaban, I’ll kill him!
** சிலந்திகளை பின்தொடருங்கள்! சிலந்திகளை பின்தொடருங்கள்! ஹக்ரிட் மட்டும் ஆஸ்கபானில் இருந்து வெளியே வந்தால், நான் அவரை கொன்று விடுவேன்!
* வை ஸ்பைடர்ஸ்? வை குட்ன்'ட் இட் பீ "போலோவ் த பட்டர்பிளைஸ்"?!
** Why spiders? Why couldn’t it be "follow the butterflies"?!
** ஏன் சிலந்திகள்? அது ஏன் ''பட்டாம்பூச்சிகளை பின்தொடருங்கள்'' என்று இருந்திருக்கக் கூடாது?
 
== வெளியிணைப்புக்கள் ==